translate

Tuesday 18 February 2014

SOMEWHERE OUT THERE BY FIONA CUMMINGS


SOMEWHERE OUT THERE

BY FIONA CUMMINGS

Somewhere out there

There is a land of hope

A place to live

With so much scope

Somewhere out there

There is life to share

Though the aliens won’t look like us

They won’t make a fuss

Will they have hair?

Or eyes of blue

Green or brown

Will they need shoes?

Show feelings through a smile or a frown

I bet they will welcome us humans

From the ground

In this vast globe of ours so round

Though they will know

We have come from a land of floods droughts and snow

Sunshine too

A world that once belonged to me and you

But now is the spoilt world because of man

So if we go to the other land

Will we as humans have learned our lesson?

Will we count our blessing?

To be welcomed and given another chance?

A place where smiles are shown in a dance

There is no such thing as romance

No pain in grief

No religion

 No such word as belief

No abortion

Just life and peace

No blankets of fleece

Where it’s warm all the time

There is sun but has a funny shine

A kind of golden rey

Where children can play

Without getting burnt

Where they are safe

As there is no evil

Everyone can walk

See hear and talk

No one will be in pain

Life as we know it won’t be the same

There will be no depression

No angry expressions

Schools for only good lessons

And jobs for fun

Working happily under the golden sun

Rain will still fall

But not like we, know it

Silver drops, for the food we can still grow it

Only nature’s foods

Nothing will be killed

There will be no money

Nothing shall be billed

Rivers will flow

Winter shall see snow

But we won’t slip

As our new feet will grip

Nothing will be broken

Nothing can rip

Bad words won’t be spoken

Just motionless really

But not in a bad way

What a world I have gone to

I wish I could stay?

 

No comments: